【www.pangufuhuaqi.com--古代经典】
第二十二歌
圣本尼提克特;但丁降生时的星宿
依然目瞪口呆的我回过身来,
望望我的导者,好象一个小孩
总是向他最信任的人求助;
而她呢,好象一位母亲,
用往往给孩子压惊的声音,
赶快援助她苍白而喘气的孩子,
向我说道:"你不知道你在天上么?
难道你不知道天国是完全神圣的,
在这里行的事情出自正直的热忱?
既然这喊声这样使你震惊,
那末你可以想一想,先前的歌声
和我的笑容怎样使你起了变化;
假使你懂得了他们的祷告,
你将在死以前看到的复仇,
①已经在那喊声里显给你看了.
从这里天上向下砍去的宝剑,
砍得既不太迟也不太早,迟和早
只是在渴慕或恐惧中等着的人的感觉.
但如今你且看其他的事物;
若是你再依我的话放眼看去,
你必将见到许多光辉的精灵."
我用我的眼光依她的意思看去,
见到一百个小火球,他们在一起
以互相射出的光芒显得更美丽.
我站在那里好象那样的一个人,
压下心中欲望的催促,生怕
说话过多,不敢贸然发问.
不久后,这些珍珠中的最巨大,
也是最灿烂的一颗,走上前来,
满足了我心中对他的渴望.
②于是我听到这珍珠里有声音在说:
"若是你象我一样看到我们中间
燃烧的爱,你就已表达你的思想了;
但是,唯恐你因等待而耽误了
你的崇高目标,我将只回答你
这样顾虑重重而不敢提出的疑问.
那座在斜坡上座落着喀西诺的
高山,以前在峰顶上居住着
被人欺骗和行动乖戾的人民.
我是第一个把上帝之名传到
那山上去的人,就是他把真理
带到了人间,使我们知道了天国;
这么宏大的天恩照耀在我身上,
我把那里四周的人民从那诱惑
人世的邪恶的信仰引回来了.
③其他这些火焰都是默想者,
他们都是由那热力点燃起来,
就此产生
了圣洁的花朵和果实.
这里是玛喀留斯,
④这里是罗摩杜斯,
⑤这里是我的教友们,他们在各处
寺院里驻他们的行脚,修他们的心."
于是我向他说:"你跟我说话,
表示出你的仁
爱,我还在你们
光辉的颜容上感到和看到了慈祥,
这使我把埋在心头的话吐露出来,
就好象阳光照耀
下的玫瑰花,
尽情怒放,吐露出全部的芳香;
因此,父亲啊,我祈求你,也请你
给我保证,我是否能蒙受这样的宏恩,
可以不隔一层遮掩看到你的形象."
他就此说道:"兄弟啊,你这宏愿
必将在最后一重天里得到满足,
⑥其他一切愿望都如此,我的也如此.
在那里,每个愿望是圆满的,
成熟的,而且完整的;仅仅在那里,
一切的部分才永
远存在,
那座天体并不存在于空间之内,
也没有两极;我们的梯子
也直达到那里,因此你无
法看尽.
族长雅各看到天使们在上面
上去下来的时候,就看到这梯子
把上面的部分直伸到那上面.
⑦但是如今没有人使自己的双脚
离开尘世来登上这梯子,我的教规
留在人间,只是白
费了羊皮纸.
那向来是一座圣殿的四壁内,
如今却变成了盗贼充塞的兽窝,
所有僧衣都是装满烂肉的麻袋.
甚至以高利贷勒索得来的利息,
也不比僧侣们的灵魂
为之发疯的
果实,更与上帝的意旨相悖逆.
因为教会所掌管的一切钱财,
都属于以上帝的名义祈求的人;
并不属于亲族,或其他更脏的东西.
人类的肉体是那么易受诱惑,
人间良好的开端不能持续到
象橡树从种下到结果那样长久.
⑧彼得传道以没有金银开始,
我用祷告和斋戒开始,
而圣芳济用谦卑的行为开始.
若是你细察每个人的开端,
再细察一下后继者往哪里走入歧途,
你必将看到白的已
被染成黑的.
上帝的意志曾使约但河倒流,
使大海分开,但这些景象
都还比上帝援救人类更要奇妙."
他这样向我说话,然后退回到
他的伙伴中去;众精灵集在一起;
然后象一阵旋风向天上飞去.
那位美丽的夫人只用一个眼色,
就把我在他们之后向那座天梯
推送上去,她的力量
那样左右着我;
在我们这里按照自然的法则
上升和下降的人间,从来没有
能和我的飞翔相比的迅速的行动.
读者啊,我一心希望重新获得
那神圣的凯旋,我曾为了它
痛悔我的罪孽,捶击我的胸膛;
我凭这个希望起誓:就在你
伸手入火又急忙抽回的一刹那,
我已看到并进入追随金牛星的星座.
⑨光荣的星辰啊,哦孕育着
巨大力量的光啊,从你们那里我获得
我所有的天才,不论是怎样的天才;
当初,我刚
生下,第一次呼吸
多斯加纳空气的时候,一切生命之父
正和你们一起上升,一起降落;
(10)后来,等到我蒙受了天上的恩惠,
登上那使你们转动的崇高天轮,
(11)我被派定要经过你们的境界.
如今我虔敬地把我的灵魂
奉献给你们,为了要得到力量
走完那吸引我的灵魂的艰难路程.
"你如今已那么靠近至高的幸福,"
俾德丽采开始说道,"你应该
使你的眼睛变得明晰而且锐利.
因此,在你再向那里面走去以前,
且俯望一下,看看多么大的
一块宇宙我已搁置在你的脚下;
你可以怀着一颗喜悦到极
顶的心,
被带到那凯旋的众仙灵面前,
他们都欢欣鼓舞地降临到这个天体."
我就回过头来,让我的眼光
经过那七座天体,看到了
我们这人寰的可怜模样,我笑了;
认为人寰最微不足道的那个人,
(12)我认为是最大的贤哲;凡是把思想
转向别处去的人,才算真正地
刚直.
我看到拉托娜的女儿全身发光,
没有一点黑影,不久以前,我还认为
那黑影是由稀
薄和密厚不同而形成.
(13)海彼利翁啊,我在那里能逼视
你的儿子太阳的面貌,又看到
(14)水星和金星如何环绕着他运行.
其次,我看见了温和的木星,
它正出现在他的父亲和儿子之间;
(15)我清楚看出它们的部位的变动.
所有的七座天体在我眼前展示出:
它们是如何的巨大,如何的迅速,
它们所居的地方相距得如何遥远.
当我跟那永恒的双子星一起转动时,
使我们变得那么凶恶的打谷场,
(16)从山脉到河口,全部显在我面前;
于是我又回眼望那美丽的眼睛.
(17)
① 但丁大概不是指他在写《神曲》时已经发生的
事情(例如菩尼腓斯八世的死),而是指未来或许发生的事,如灵的降临等.
② 指圣本尼提克特(四八○至五四三),本尼提克特教派的创建者.
③ 在五二八年,本尼提克特在罗马和那不勒斯之
间的康巴尼亚地方一座山上,建立了著名的喀西诺山修道院,那里原来有一座阿坡罗的庙.
他在这里使周围的人民改信基督教,又建立了本尼提克特教派,也于五四三年死在这里.
④ 埃及人玛喀留斯(三○一至三九一):圣安东尼的门徒.
⑤ 圣罗摩杜斯(死于一○二七年):原为拉温那俄内斯蒂家族的一个贵族,卡马
杜尔西教派的创建者.
⑥ 即最高天,或名净火天,在那里但丁将看到这些圣徒的人间的模样.
⑦ 雅各"梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着
天,有上帝的使者在梯子上,上去下来".见《创世记》第二十八章第十二节.
⑧ 人类生命的一代.
⑨ 即双子星座.
(10) 但丁诞生的时候,太阳是在双子星座内.这就可以推定但丁的生日是在五月十八日和六月十七日之间.
(11) 指第八重天,或名三垣二十八宿天.
(12) 菩伊修斯也同样地说过人类渺小的话,由于居住在渺小的地球上;因为与宇宙的广阔比起来,地球不过是一个黑点,简直不占什么空间.
(13) 见《天堂篇》第二歌.
(14) 奥维德描述太阳是海彼利翁的儿子.
(15) 木星的父亲指火星,木星的儿子指土星.
(16) 但丁把地球比作打谷场,一块平而圆形的场地,可是人们却为之争夺不已.
(17) 指俾德丽采的眼睛.
本文来源:http://www.pangufuhuaqi.com/wx/73059.html