【www.pangufuhuaqi.com--成语故事】
"您好,玛丽娅.德米特里耶芙娜!"骑手用响亮.悦耳的声音高声说,"您喜欢我新买的马吗?"
玛丽娅.德米特里耶芙娜走到窗前.
"您好,Woldemar( 英语.这是骑手的英文名字.)!啊,多好的马呀!您跟谁买的?"
"跟一个马匹采购员......他要的价钱很高,这个强盗."
"它叫什么?"
"奥尔兰德(译音,这个名字与俄语中的"海鹰"一词发音相近.)......不错,这个名字不高明;我想改个名字......Eh bien,eh bien,mon garcon( 法语,意思是:"喂,喂,我的小家伙".)......多么不安静的家伙!"
马打着响鼻,倒换着腿,晃动着口吐白沫的脸.
"莲诺奇卡,您摸摸它,别怕......"
小姑娘从窗户里伸出一只手去,可是奥尔兰德突然用后腿直立起来,冲到了一边.骑手并没有惊惶失措,两条小腿紧紧夹住了马,朝它脖子上抽了一鞭,尽管它还在抗拒,又让它站到了窗前.
"Prenez garde,prenez garde( 法语,意思是:"当心,当心".),"玛丽娅.德米特里耶芙娜反复说.
"莲诺奇卡,轻轻地摸摸它吧,"骑手不以为然地说,"我不让它撒野了."
小姑娘又伸出手去,胆怯地碰了碰奥尔兰德颤动着的鼻孔,那马在不停地抖动着,咬着嚼环.
"好!"玛丽娅.德米特里耶芙娜赞叹地高声说,"现在请下马,到我们这儿来吧."
骑手矫健地把马掉过头去,用踢马刺踢了踢它,纵马在街道上疾驰,跑进了院子.稍过了一会儿,他挥动着马鞭,从前门跑进了客厅;就在这时,另一道门的门坎上出现了一个身材匀称而美丽.个子高高的.十九岁左右的黑发姑娘......玛丽娅.德米特里耶芙娜的长女莉莎.
本文来源:http://www.pangufuhuaqi.com/wx/84892.html