神曲炼狱篇解读_神曲炼狱篇-07

更新时间:2020-10-08 来源:帝王故事 点击:

【www.pangufuhuaqi.com--帝王故事】

  第 七 歌

  疏懒的帝王们

  那彬彬有礼和喜出望外的

  问好的礼节重

  复了三四次后,

  索得罗退身向后道:"请问你是谁?"

  "那些应得上升到上帝那里去的 精灵转身向这座山走来以前,

  我的骨头已由屋大维埋葬了.

  ①我是浮吉尔;我不能上

  登天国,

  不是因其他的罪,而因没有信仰":

  我的导师那时就这样地回答.

  好象一个

  人突然在自己面前

  看到一件东西,对之惊讶不已,

  就疑信参半地说:"是这样;不可能

  ;"

  他就显得象那样,立即垂下了头,

  恭恭敬敬转身向我的导师走去,

  抱住他

  ,抱在仆人抱主人的地方.

  "拉丁民族的光荣啊,"他说,"有了你,

  我们的语言才显

  出所有的力量,

  我生身地方的永远的骄傲啊,

  我有何功绩能荣幸地看到你呢?

  若是我

  配听你说话,请告诉我

  你是否来自地狱,来自哪座寺院."

  ②"通过那悲惨境界的所有

  圈层,"

  他回答他道,"我来到了这里.

  天上的神明推动了我,我来了.

  不是为了专

  心,而是为了疏忽,

  我见不到你想望的至尊的"太阳,,

  ③ 待我认识他的时候已经太迟.

  那下边有一个地方,不是因笞责

  ④ 而只是因黑暗显出一片阴沉,

  那里的哀悼不象痛

  哭,而是悲叹.

  那里我和无辜的婴孩住在一起,

  ⑤ 他们还没有脱去人类的罪孽,

  就被

  死神的毒牙咬嚼,而死去.

  那里我还和那些人住在一起,

  他们身上没有披着那三种圣德,

  ⑥却知道并奉

  行另外的那些美德.

  ⑦但是假如你知道而且能够,

  请你指点我们一下,我们好尽快

  走

  到"炼狱,真正开始的地方."

  ⑧他回答道:"我们并不被指定在一个地方:

  我可以往

  上走,也可以绕着山走:

  在我能去的地方,我在你身旁引导.

  但现在且看夕阳已在西斜

  ,

  在黑夜中我们不可以往上走;

  ⑨ 因此找一处美丽的所在休息吧.

  这里有灵魂们独自

  在右边;

  你若容许,我把你带到他们那里,

  能够认识他们,你也不会不欢喜."

  "怎

  么回事?"浮吉尔问道;"是因为

  晚上登山的人会受到阻止呢,

  还是因为他无法上去才

  不上去?"

  于是那善良的索得罗用手指

  在地上划了一下,说道:"看吧,

  日落后这条

  线你也不能越过;

  阻碍你往上走去的是夜的黑暗,

  而不是因为另外的什么东西:

  这使意志因缺乏力量而困惑.

  确然,在夜间你可以回到下边,

  在地平线把日光隐起的时间内,

  彷徨着,绕着这座山坡来回踯躅."

  我的导者仿佛感到惊奇似的,

  说道:"那么把我们带到那边去吧,

  你说我们耽在那里能得到快乐."

  我们往前只走了短短一段路,

  我就看到了那座山凹进去了,

  好象地球上的山谷凹进去一样.

  那阴魂说道:"我们要往那边走去,

  那边的山坡正敞开了它的胸怀,

  我们要在那里等候

  黎明的重临."

  (10)一条既不陡峭又不平坦的曲径,

  把我们带到了那片凹地的旁边,山谷的边缘大半在那里隐去.

  赤金和纹银,胭脂和珠粉,

  又光亮又洁净的印度的木材,

  在被剖开的一刹间的新翡翠,

  不论其中哪种颜色都比不上

  被栽种在那幽谷里的花草,

  就象小事物比不上大事物一样.

  大自然不但在那里用彩色涂绘,

  而且在那里把千种的芬芳合成了一股无名

  的.说不出的香气.

  在那里,我看到了山谷里面

  那些从外面看不到的灵魂们,

  坐在花

  草上,唱着"欢呼你圣母".

  (11)把我们带到一旁的孟都亚人说道:

  "在那小小的太阳沉

  入巢中以前,

  不要想望我带你们到他们中去.

  你们从这条崖路上看他们的

  举动和脸容

  ,比你们走到下面凹地

  同他们相处一起,要看得清楚些.

  有一个精灵坐得最高,看他模

  样

  仿佛把他应办的事丢下不办,

  在别人歌唱时嘴唇一动也不动,

  这精灵是卢多尔夫皇

  帝,他本可以

  治好那致意大利于死命的创伤,

  却让他人给她为时已晚的救助.

  (12)那看

  来象在安慰他的另一精灵,

  曾统治过那个国土,那里发源的水,

  摩尔道河带到易北河,易北河带到大

  海:

  (13)他的名字是俄托卡,他在襁褓中时

  远胜他生须的儿子文塞斯劳斯,

  色欲和怠惰

  把这儿子完全毁了.

  那生着扁鼻的一个,仿佛正在

  和一个容颜慈祥的人细细商量,

  他逃走时身亡,玷辱了那百合花:

  (14)看他在那里怎样捶击着胸膛.

  且看那另一个,他正在

  唉声叹气,

  把他的脸颊靠在他的手掌上.

  他们是"法兰西罪人"的父亲和岳父:

  他们

  知道他的邪恶腐烂的生活,

  因此他们感到那样不胜痛苦.

  那个身体显得那么魁梧,跟

  着

  那大鼻子的精灵同声歌唱的,

  (16)生前曾束着

  一切美德的宝带.

  假如那个坐在他后面的孩童,

  没有死去而继续留在王位上,

  美德确

  然会从血脉流到血脉;

  对于其他的嗣子就不能这么说.

  詹姆士和腓特烈得到了江山:

  可是都没有继承更好的遗产.

  (17)人类的廉洁难得从血统的分枝中

  往下流传:上帝的意志就是如此,

  为的是我们可以向他求这恩赐.

  我这话也适用于那大鼻子的人,

  和那另一

  个,跟他一起唱的彼得:

  亚浦利亚和普罗封斯因此痛哭.

  (18)这株树秧比它的种子退化得

  多,

  象君士坦士比俾德丽采和玛加莱特

  更多地以自己的丈夫为骄傲.

  (19)且看那生前生

  活朴素的皇帝,

  独自坐在那里,

  英格兰的亨利:

  他的分枝里有着较胜的后裔.

  (20)那更在下面,在他们中显得谦逊,

  而且仰首望着的就是威廉侯爵,

  为了他,亚历山大利亚和它的战争

  使蒙斐拉人和卡那维斯人哀哭.

  (21)

  ① 浮吉尔说自己生在基督诞生以前."屋大维":即奥古斯都皇帝

  (见本篇第三歌).

  ② 但丁把地狱中的各个圈层称

  为"寺院".

  ③ 上帝在《神曲》中常常被比

  为"太阳".

  ④ 这是指地狱中的林菩狱(见《地

  狱篇》第四歌).

  ⑤ "无辜的婴孩":指没有受过洗

  礼的婴孩.

  ⑥ "三种圣德":即信心.希望和慈善.

  ⑦ "另外的那些美德":指审慎.正义.刚毅

  和节制.

  ⑧ 现在是在炼狱山脚下的"炼狱前

  界",要进了炼狱门才算到了炼狱本境.

  ⑨ 在《约翰福音》第十二章中有一段话,可以

  阐释这里的意思:"应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往

  何处去."

  (10)但丁和浮吉尔要在这里过他们

  在炼狱中的三夜的第一夜.

  (11)疏懒的帝王们所处

  的这座"花的山谷",虽然不大,还是由大自然装点得十分美丽,反映了一些他们在人世间

  的豪华生活.但是现在他们似乎感觉不到这些,只是唱着"欢呼你圣母".这是在晚祷时分

  唱的向圣母求助的和歌的开头语.

  (12)卢多尔夫一世(一二一八至一二九二),开始

  时在

  波希米亚王俄托卡二世手下服役;但被选为皇帝后即要求他的霸权.因俄托卡不承认他的霸

  权,他们之间就发生了战事,但结果在维也纳附近的战役中俄托卡的军队被战败,他本人也

  因之战死(一二七八年).俄托卡的儿子文塞斯劳斯四世被准许保持波希米亚,但必须把奥

  地利亚,士的利亚和卡尼俄拉让给卢多尔夫.

  (13)这是指波希米亚.摩尔道河起源于波希米亚的西南,向东南流了一些路程后,转向北流,而在经过布拉格时,在该城之北约二十公里处注入易北河.

  (14)"生着扁鼻的一个":指法兰西的腓力普三世,腓力普四世的父亲.他于一二八五年从亚拉冈败退时,死于柏平云."容颜慈祥的人":指那瓦的亨利,他的女儿哲因嫁与腓力普四世,即下文但丁称之谓"法兰西罪人"的.

  (15)这里指的就是腓力普四世.他曾于一二九一年借口搜索放债者,逮捕他国境内的所有的意大利人,这样使善良的商人也遭到逮捕并缴付赎款,他因之受到憎恨.从此以后,法兰西的国境内渐趋腐败衰落.

  (16)前者是亚拉冈的彼得三世,后者是他的从前的敌人安如的查理一世(自一二六六至一二八二年为那不勒斯和西西里的王).查理从王位上被驱走后,由彼得接位.

  (17)彼得三世有三个儿子,阿尔封索三世(亚拉冈王,一二八五至一二九一),即这里指的"孩童";詹姆士二世(西西里王,一二八五至一二九六;亚拉冈王,一二九一至一三二七)和腓特烈二世(西西里王,一二九六至一三三七).在这里,阿尔封索受到了赞扬,而另外两个被称为退化的.

  (18)"那大鼻子的人":指查理二世(一二四三至一三○九),那不勒斯(即亚浦利亚)王和安如及普罗封斯的伯爵.他不如他的父亲查理一世,正如查理一世不如他的父亲彼得三世.

  (19)"树秧":指查理二世;"种子":指他的父亲查理一世,这里意思指子不及父.君士坦士是亚拉冈的彼得三世的妻子,俾德丽采和玛加莱特是查理一世的前妻和后妻,这里意思指查理不及彼得.

  (20)"英格兰王亨利三世"(一二一六至一二七二年):和他的积极好战的儿子爱德华一世成为强烈的对比.亨利的妻子,普罗封斯的挨拉诺,是上述俾德丽采的姊妹.

  (21)"威廉":蒙斐拉和卡那维斯的侯爵,于一二九○年在伦巴底的亚历山大里亚被他自己的百姓拘囚于狱中而死.其后亚历山大利亚人民与蒙斐拉及卡那维斯人民之间,因此发生了战事.

本文来源:http://www.pangufuhuaqi.com/wx/73099.html

为您推荐